Keine exakte Übersetzung gefunden für فعل تام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فعل تام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mira, ya tengo un seguro de vida.
    أملك بالفعل بوليصة .تأمين على حياتي
  • ¿Ahora qué tenemos que hacer? Todo a popa.
    الآن، ما الذي علينا فعله؟ - رجوع تام للخلف -
  • ¡Agente, está loca! ¡Tiene que hacer algo! ¡Ay!
    أنتَ عليك فعل شيئ مثل تأمين لقمة عيشي
  • Eso paso antes de que los asientos fuesen completamente seguros y cuando tenias que parar completamente el coche para que alguien entrase.
    كان ذلك قبل وجود المقاعد الآمنة وقبل أن يأتي فعل الوقوف التام ليدخل ولدك إلى السيارة
  • Era dinero fácil y todos lo que tenía que hacer era... asegurar prestamos para bienes sobrestimados.
    لقد كان مالا سهلا وكل ما كان علي فعله .هو تأمين القروض لبعض الممتلكات عالية السِعر
  • El equipo especial recomienda que el Grupo de Trabajo estudie formas de reforzar la participación activa, plena y significativa de las mujeres en el proceso de formulación de políticas y estrategias en lo relativo al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y a la aplicación de los DELP.
    وتوصي فرقة العمل بأن يفكر الفريق العامل في وسائل لتعزيز مشاركة النساء مشاركة فعلية وتامة ومفيدة في عملية صياغة السياسات والاستراتيجيات لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذ ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
  • Los Guardianes forjaron estos anillos de la voluntad. La voluntad puede hacer más que el pavor y retroceder.
    ،لقد صنع الحراس هذه الخواتم من الإرادة .وبوسع الإرادة فعل ما يتعدى تأمين إنسحابنا
  • Mira, si realmente quieres protegerlo, consigue que nos devuelva el dinero ahora, mientras todavía podemos tratarlo discretamente.
    انظري، إذا أردتِ حمايته حقاً دعيه يعيد المال لنا وحسب طالما بإمكاننا فعل ذلك بهدوءٍ تام
  • La disposición de los países donantes y de los cooperantes en su conjunto será decisiva para lograr con eficacia y a plenitud la aplicación efectiva de las políticas encaminadas a consolidar mejores condiciones de vida y las garantías de los derechos de los niños y las niñas.
    وعزم البلدان المانحة والمتعاونين سيكون حاسما للتنفيذ التام والفعلي للسياسات الرامية إلى توطيد ظروف معيشة أفضل وضمان حقوق الطفل.
  • El Ministerio de Trabajo, Servicios Humanos y Seguridad Social ya estableció una oficina separada, que ha de coordinar su propia labor con la de esa Comisión.
    وقد أنشأت وزارة العمل والخدمات الإنسانية والتأمينات الاجتماعية بالفعل مكتبا منفصلا مسؤولا عن تنسيق عمله مع عمل هذه اللجنة.